|
时 间 记 忆 |
<< < 2011 - 4 > >>
日 |
一 |
二 |
三 |
四 |
五 |
六 |
|
|
|
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
7 |
8 |
9 |
10 |
11 |
12 |
13 |
14 |
15 |
16 |
17 |
18 |
19 |
20 |
21 |
22 |
23 |
24 |
25 |
26 |
27 |
28 |
29 |
30 |
|
|
|
|
|
|
|
|
跨文化心理学课程讲义【8】案例材料分析:外国学生看中国电影《蒋筑英》 |
[ 2009-4-25 16:35:00 | By: hanjuanmeikwh ] |
案例材料分析:外国学生看中国电影《蒋筑英》
“我”在欧洲作为任课老师给学生讲中国电影: 这节课给学生讲解《蒋筑英》。为了让学生们深入理解中国的知识分子,我事先复印了《光明日报》介绍蒋筑英、罗健夫的文章、王兴东的剧本和他的编剧札记,让他们人手一份。 我坐在讲台上足足五分钟没人提问,托马斯鼓着两只眼睛翻报纸,苏飞娅与魏安妮小声嘀咕什么,费米在支着电脑猛敲。
终于,魏安妮打破了沉默: “我们想问这样一个问题——蒋筑英死了之后,他的领导和同事为什么要骗他的妻子和儿女,把他们骗到三千公里之外的成都?”
我说:“我建议你用瞒,而不要用骗。他们瞒着蒋太太,是怕她受不了丈夫死了这个突如其来的打击。这是善意的,是出于人道的考虑。
费米马上停下来,托马斯也不读报了,他们四个人互相看了看,仿佛早有交流。
费米:“我们认为瞒着真实情况才是不人道的。”
魏安妮: “难道蒋太太到了几千里之外的医院,突然在太平间里见到死了的丈夫就受得了吗?如果是我,我会更受不了。我会恨那些骗我来的人。(她坚持用骗)我会认为他们是很残忍,他们是在拿我的感情开玩笑!”
你瞧瞧,中国人的好心,到了欧洲就成了驴肝肺。
我给她解释:“假如我突然出车祸死在了贵国,贵大学派你去中国通知我父母,而你知道,我父母只有我这么一个宝贝儿子,他们又年迈体衰,心脏不好,你会怎么办呢?你是不是一见到他们就说:嘿,告诉你们一个不幸的消息,请你们不要伤心——启之死了,是被汽车撞死的,尸体运不回来,欢迎你们到瑞典去看看他的遗容,机票等费用由保险公司出,不花你们一个大子儿。”
魏安妮不说话了。
苏飞娅一甩她那黄缎子般的头发:“我们还要说,亲爱的,请-节-爱-随-便。”
我在黑板上写了四个大字——节哀顺变,又在“哀”和“顺”下面狠狠地打了一个惊叹号。然后转向魏安妮,留下苏飞娅一个人红着脸,看着黑板。
“魏安妮,你当然不会像我说的这样生硬,这样公事公办,但是,我老妈听了你的话马上昏了过去,我老爸抓住你的脖领子,说你造谣惑众。等你解释清楚了,把我老妈have gone。你这不是害死了一条人命吗?
费米插话:“如果不告诉他们,而是把他们骗到了瑞典,他们突然见到你的遗体,两人全伤心死了,那不是害死了两条人命吗?”
嘿,这位口香糖先生倒会安排——让我们两代人都在这儿安息了。
魏安妮缓过劲来:“即使知道你的父母的身体情况,我也要把真相告诉他们,但是我会准备好急救药品,叫上救护车。我会先跟他们说,你是一个很敬业的教师,我们很爱你,把你给我们批改的作业给他们看,然后,我会把你和我们的合影给他们看,说你在这里过得很愉快,然后,我会把报纸上的关于瑞典交通事故的记录拿给他们,告诉他们每年在瑞典有多少人死在车轮下。最后,我会把你死亡的消息告诉他们。如果他们心脏出了毛病,我就给他们服药,然后把他们扶上救护车。等他们平静下来,我会征求他们的意见,愿意不愿意来瑞典——要知道,他们是有自己的想法的,我不能假定他们一定要来瑞典。”
她顿了顿,“我不明白,为什么中国人总是喜欢把自己的想法加给别人?为什么不事先征求蒋太太的意见就把她带到几千里之外去,为什么不问问蒋先生的儿女,是否愿意去成都,就把他们骗上飞机?这种事我在中国遇到的太多了,他们都是好心,为你好,可实际上,我觉得是为他们自己好。”
我明白了,他们之所以抓住这个问题不放,是因为个人主义,自由意志,人权理念已经深入到了他们血液里,落实到了我车祸身亡的假设中。
一直沉默不语的托马斯站了起来,走到黑板前,拿起炭素笔,写了一串英文:report the good news but not the bad.(报喜不报忧。) 他抖动着红胡子:“你们说的全是鸡毛蒜皮,这,(他敲着黑板)才是要害,才是关键。报喜不报忧是中国的传统。中国人总是喜欢说好话,听好事,制造好人好事,把相反的瞒起来。一直到瞒不住了,才承认二分之一。剩下的二分之一藏起来,让后代去猜。所以中国人总是在猜测和等待中过日子。事情已经发生了,结果在哪儿摆着,蒋太太从长春到成都猜了一路——蒋先生怎么啦?直到她在太平间看到了死人,领导和同事实在瞒不住了,才不得不承认蒋先生死了。死于肿瘤造成的大出血,生理原因只是蒋先生英年早逝的二分之一,剩下的二分之一,仍旧瞒着。到现在,蒋先生死了十六年了,这二分之一仍旧藏着掖着!” 我看着这位红胡子,心里好生奇怪——这小子的屁股到底坐在哪条板凳上,怎么一会左,一会右?一会明白,一会糊涂?
“红胡子,不,托马斯,喜欢说好话,听好事,是人性,中国人在这一点上不想搞特殊。藏着掖着也不是中国人的专利,二次大战期间,瑞典为了自己的安全,借道给德国,这件事不也是藏到五十年后才公开吗?藏着掖着自有其道理,藏是为了安定团结,掖着是为了社会稳定。这是大道理,小道理要服从大道理。这在你们瑞典不也是一样吗?”
“启之先生,我是德国人,不是瑞典人。我认为,天下只有一个道理,那就是事实!”
“托马斯,你是汉学家,汉学家首先要知道什么是中国特色,看来,你还得好好在这方面补补课。”
托马斯不屑地耸了耸肩。
案例材料资料来源:05级应用心理学《跨文化沟通心理学》课程学生作业库。 |
|
|
|
|